Como eu ja tinha dito aqui neste blog.....
somente as criticas, vou dizendo, q a
dublagem brasileira, é realmente uma
droga, as pessoas não sabem escolher as
outras pessoas para dublar, mas, existem
vozes tambem q são uma perfeição como
a da Mabel Cezar e etc.... bom eu queria
dizer q, Porque as pessoas brasileiras tem que fazer a dublagem repleta de coisas
que nem os granfinos dizem?? tipo, PUXA
ou ENTRAMOS NUMA FRIA, ou, outras
coisas melosas q ninguem fala, (se quiserem
saber mais sobre essas palavras, vá no YouTube
e digite assim : Não Faz Sentido! - Regras da dublagem)
falando de televisão, eu queria comentar sobre
tipo as tarjas, embarçadas no sangue, Porque??
As pessoas já viram sangue, as pessoas ja viram
ferimentos, e porque eles tem q por a porra de
uma tarja??? eu fico mto puto com isso!!!!!!!
voltando com a dublagem, é como o felipe neto disse, "Quem foi o filho
de uma vaca, leiteira, paga boquete, q inventou
q brasileiro não pode ouvir palavrão??????
Se as pessoas falam palavrão nos filmes
extrangeiros, porque eles não falam o
palavrão??? ou vses pensam q o filme ingles
é 100% perfeitos, as pessoas super educadas??
se vse acha ACORDA as pessoas falam palavrão!!
ai de repente o ingles fala assim:
"Don't touch me motherfucker" o brasileiro vai dublar
assim: "Não chegue perto de mim seu bastardo"..........
....................... Viado.................................................. quem
dubla assim!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
quem ja viu prison break \o????
Aonde já se viu uma pessoa na cadeia não falar
um palavreado forte???? Jura q eles não falam palavrão??
Ah porra!!!! Bom por hj é só, por aqui foi Gabriel Calandrini
e esse foi o Não Faz Sentido!!
Comentem aki!!
ResponderExcluir